På tal om ord och bakverk
Joakim frågade mig igår vad jag tycke rom uttrycket "negerboll" igår, appropå nån rolig episod han hade varit med om (jag känner ingen annan som diskuterat vad detta bakverk heter med random främlingar på SevenEleven). Mitt svar är att jag inte gillar det och tycker att "chokladboll" eller "kokosboll" funkar bra. Nyfiken som han är frågade han mig varför, och här är min motivation:
Här i väst har ordet "neger" en negativ och nedsättande klang pga av den slavhandel som har bedrivits (och bedrivs) och saker som Appartheid (sorry om det är felstavat). Därför anser jag att det inte bör användas i vardagligt tal och språkbruk, oberoende av om den som säger det menar det som rasism eller inte. Det uppfattas undermedvetet så av alla och spär på den gräns vi drar mellan oss och människor med annorlunda etniskt ursprung överhuvudtaget.
Dessutom, varför använda ordet alls? Det finns inga skäl, och "chokladboll" är ganska så mycket mer beskrivande för bakverket, eller hur?
Inte exakt det jag sa, för exakt ordföljd kan jag inet komma ihåg, men någonting i den här stilen svarade jag igår. Och Joakim tyckte det var en utomordentlig motivation och typ övertalade mig att skriva den på bloggen. =)
PS. Han argumenterade för att det heter "Delicatoboll". DS.
Jag håller mig till den politiskt korrekta benämningen: "en sån där"
Delicatoboll heter det ju bara om den är från tillverkaren "Delicato", annars heter det choklad-/kokosboll.
Tack Mlölis! Chokladboll/Delicatoboll kallar jag alltid det för =D